“我可不敢跟犍尼萨相比,尼赫鲁先生谬赞了。”周赫煊笑嘻嘻地说。
犍尼萨是象头神,长得太丑,不符合周赫煊的审美。
两人又畅聊了一个小时,临走之际,尼赫鲁发出邀请道:“周先生是诺贝尔文学奖得主,是亚洲人的英雄,印度文学界非常期待你的访问。这次前来,我还受安纳德先生所托,请你参加印度进步作家协会的活动。”
穆拉克·拉吉·安纳德是印英文学三大代表人物之一,在印度文学史上占有举足轻重的地位。而印度进步作家协会,则有些类似中国的“左联”和“文联”,既反抗英国殖民统治,又反对法西斯暴行。
周赫煊欣然受邀:“我很高兴能与印度的作家交流。”
:。:
状态提示: 1001 智如象头神
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章
TXT下载地址:http://www.00kshu.win/txt/xiazai92494.html
手机阅读:http://m.00kshu.win/92494/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/92494.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(1001 智如象头神)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,王梓钧谢谢您的支持!!
手机阅读:http://m.00kshu.win/92494/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/92494.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(1001 智如象头神)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,王梓钧谢谢您的支持!!