”,从字面上的意思可直译为“妈啊”,不过根据意思来理解的话,理解成“天啊”的意思比较好,多用于表示惊讶的意思或者惊呼。
孩子们:在韩语中“孩子们”这个词有些时候并不和汉语中的意思等义,被多用于称呼年纪比自己小或年纪相仿的亲近的一群人,也没有那种贬低的意思,纯粹是表示亲近。
状态提示: 第六十章 林允儿
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章
TXT下载地址:http://www.00kshu.win/txt/xiazai72675.html
手机阅读:http://m.00kshu.win/72675/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/72675.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(第六十章 林允儿)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,软软的金毛谢谢您的支持!!
手机阅读:http://m.00kshu.win/72675/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/72675.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(第六十章 林允儿)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,软软的金毛谢谢您的支持!!
