路西菲尔(也叫路西法)之谜
在很多人的意识中,路西法=撒旦,但根据我对所有相关资料的分析后发现路西法被当作恶魔的一体实在是天大的误会。
首先,lucifer一词不见于圣经,lucifer语自拉丁(意为ligbearer,希腊文的phosar(相当于现实世界中黎明时的金星,用来指金星的名称又有o,veurnuallerclaal)自然亦可拟人化于他意上.所以它与希伯莱系统的传说无关(eg圣经中的撒旦,an是翻自希伯莱文的英文).他原是非基督教系中的黎明(即光明)之神,中世纪有一首诗中题到:...lucifer,heheaven....(路西法,你如此由苍穹而降)。要弄清处的是,这里提到的fall是’下凡’不是’堕落’heaven也不是指天堂而是天空。可把这段想做是黎明署光的拟人格。但在中世纪基督教的世俗化风气下,信徒多以偏陋的智识来曲解圣经。其中最广为人知的就是圣经中关于圣母生基督时所提到的“少女生子”被误翻成“chù_nǚ生子”。人们竟然毫不深究以讹传讹地流传开去,最后居然弄出个什么“非精子受孕”研究出来。如基督天上有知,也只会哭笑不得了。同理,由于lucifer原本便是异教神只,人们无知将lucifer与fallenangel(撒旦的别名)划上了等号。但翻译出版611年kingjames版圣经的50多位学者还是`借’用该词来代替canaanite(巴勒斯坦一带)神话中的’l’sonof’shahar’(’dawn’)于以下的一段,iutdoionally(巴比伦之王)至于是否又可推而广之于一般的`邪恶’,`邪恶之王’....就看`权威’们对圣经的`郢书燕说’了,这用法是如此的普遍,以至当on(米尔顿)写《失乐园》时,很自然地用了lucifer。再次说明,《失乐园》中有一大部的情节乃on(米尔顿)个人的文学创作,不能视为圣经的’解译本’,详读两者便能清处地查觉。当今通俗的’恶魔学’乃是将两者混淆的产物,我个人认为这倒无可厚非,只是实在无以做为论点的依据。有时我们必须分清楚:何者取自圣、何者取自基督教前(异教)文化,何者又是作家(一种仅次于上帝的生物)的创作。中世纪乃至文艺复兴时,基督教经历了一次与希腊神话的混同,但丁的《神曲》中可以很明显地见到。此混同仅及于俗世层面。讨论圣经或相关知识时,这些因素并不是非常重要。
大魔王撒旦
撒旦(an),其实是一个代称,意思是“敌对者”,在《失乐园》中,大天使拉斐尔对亚当说:“撒旦是他现在的名字,他当年在天上的名号已失迭。”。圣经中撒旦的形像,首先就是那条引诱了夏娃的聪明的蛇了吧?其次就是在荒野中指点给耶稣世间的万国和万国的荣华,并且说到,“只要你肯拜我,这一切都是你的”的魔鬼了吧?几乎都是负面的形像,可是不知怎么会给我留下很美好的印象呢。总体感觉是一个冷静聪明的小恶魔呢。撒旦是地狱中最大的魔王,有七名堕天使可以被称为撒旦。其中最有名的莫过于lucifer了(在上文中我已经讲述了这一误会),其余也被称为撒旦的魔王列于下:
abadon:《启示录》记载,在第五位天使吹响号角时会出现的“破坏者”,号角一响,天上一颗星就会降临地上,打开通往冒着蔽天黑烟的无底深坑的洞口大门,然后以abadon为首的蝗虫魔军要出来,让人类受五个月的折磨
手机阅读:http://m.00kshu.win/54216/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/54216.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(【天使与魔鬼】)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,五色神光谢谢您的支持!!