请按Ctrl+D收藏本站!我的书架

每天懂点开心经济学·心理学·博弈论·国学- 第277章(1/1)

文/王艳,王光波,李倩
每天懂点开心经济学·心理学·博弈论·国学 | 本章字数:881  | 每天懂点开心经济学·心理学·博弈论·国学txt下载 | 每天懂点开心经济学·心理学·博弈论·国学手机阅读
推荐阅读:顾盼成欢王启的伪科学无限之旅国家制造科举官途治世乱臣血染战魂来自外星人的收集任务假太监(快穿)就是那个鬼月下美食从拯救金克丝开始的双城之战奇怪的先生们

第四卷第十一章第五节 被误读千年的“床前明月光”

开心一刻

李白的《静夜思》几乎是唐诗之中普及程度最高的一首古诗了,有人将其改编成了现代的朦胧诗,赋予这首诗歌另一种意境。朦胧体如下:

一声叹息静夜思

月光

仿佛水这衣裳

伫立床前

我渴望丁香花般的姑娘

走过深巷

故乡小曲的余音

在风中回荡

同样是这首诗,居然也能够用歌曲名称串烧而成。

《那一夜》

《梦醒时分》

《在那遥远的地方》

《月亮代表我的心》

《我多想唱》《同一首歌》

《思念》《故乡》

开心学国学

“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”李白的一首《静夜思》家喻户晓,而恰恰就是这样一首诗,却因为马未都在《百家讲坛》上抛出的一席话引发了巨大的争议。

一直以来,这首诗被这样解读:皎洁的月光洒在床前,宛如层层的白霜。仰头看看那空中的明月,不由得愈加想念自己的故乡。”这种解释流传了几百年,人们似乎很少提出质疑,但是马未都先生却抛出了自己的惊人观点:李白说的床不是睡觉的床,而是一个马扎,古称“胡床”。

马未都认为,唐代的门窗一般都比较少,月光很难直接照入室内。另外,既然李白能够将洒落地上的月光当做霜花,想必当时天气已然转凉,那么窗户应该是关着,而非敞开的,古人的窗户一般都会糊上窗纸,所以,李白就更不可能在室内看到“明月光”了。如果是这样的话,李白产生写《静夜思》的灵感时,应该是在院子里的,而非大家一直认为的室内。那么,李白所提到的“床”应该就是古代的马扎,而非睡觉的床。

为了证明自己的观点,马未都还应用了李白的《长干行》:“妾发初覆额,折花门前剧,郎骑竹马来,绕床弄青梅。”这首诗中的“床”并不是睡觉的床,而是凳子,否则,如果翻译成“屋里有张大床,小男孩围着小女孩转来转去”,这显然不是李白的原意。

围绕着“床”究竟为何物,学者们展开了一番争论,有人认为这就是睡觉用的床,薄薄的窗户纸根本挡不住月光;人认为“床”是井栏,所以李白当时应该正在院中踱步,看到井台围栏边的月光像铺在地上的霜一样而引发了思乡之情;还有人认为“床”应该是“窗”的通假字。

这首看似浅显易懂的诗居然引发了这么多的讨论,但真相究竟怎样,恐怕只有诗人本人才知道了。


状态提示: 第277章
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一章:第276章 返回《每天懂点开心经济学·心理学·博弈论·国学》目录下一章:第278章(快捷键→)

推荐阅读幕后:从海贼降临东京开始空间在手,农田我有快穿之太子再虐你一遍汉末新玄德从刷魂兽开始的人生模拟太子妃原来是大佬宇智波的人生模拟器农家娇女三岁半荒年:团宠奶包是天道亲闺女重生系统:夫郎他被宠哭了茗铺之灵异实录重生后驸马各个如狼似虎