请按Ctrl+D收藏本站!我的书架

影帝的诞生- 第141章 黑俄罗斯和白俄罗斯(3/3)

文/摇曳菡萏
影帝的诞生 | 本章字数:585  | 影帝的诞生txt下载 | 影帝的诞生手机阅读
推荐阅读:人脑黑客淫途亦修仙寝室里的秘密卓尔-不存在的阴谋家族俱乐部催眠后的日常鲜奶快递员(改编)毛族崛起催眠狂想曲-明星篇窃玉重生之最强仙尊地下室【房间】一家五口
护还不够严密的中世纪,为防自己的创作心血被人偷窃,作家们在创作的时候总是故意将字迹写的很凌乱,恨不能手稿只有他们自己才能看得懂才好——这个原因,加上十六世纪,圆圈圈一样的花体字在英国贵族文人间正流行,以及那时的英语语法和现在多有不同,说实在的,如果没有进行过特别的研究,是真的很难认清楚莎士比亚的手稿到底写了什么内容的。

正是因为在博物馆里亲眼看到过莎士比亚的真迹是什么样子的,年轻场务才在看到桌子上的那叠手稿的时候惊叹不已——瞧那些难以辨认的花体字,和现代英语非常不同的语法习惯,都和莎士比亚的真迹非常接近,其中一张先横着写满了十四行诗,然后再斜着修改了一遍,还划掉了许多单词的手稿,更是和博物馆里的一张真迹几乎一模一样!还有那个纸张右下角缀着的“威廉·莎士比亚”的签名,shakespeae每个字母连在一起的样子,以及最后一个字母e上挑的方式,都到了几乎可以以假乱真的程度了。

年轻剧务刚刚还在感叹着:“美国佬还是挺用心的嘛,他们看起来像是真的懂莎士比亚,不是非常用心,是做不好这些细节的。”下一秒就听见:

“你说这些手稿?是威尔写的。”

年轻剧务眨眨眼,以为自己出现了幻听:“耶稣基督!你们真的把威廉·莎士比亚的手稿从博物馆里带出来了?!”怪不得在他刚刚差点弄污这些手稿的时候,面前这个美国人那么生气!

“……我说的威尔,是威廉·布兰德利,不是威廉·莎士比亚。”

“哦卧槽!”


状态提示: 第141章 黑俄罗斯和白俄罗斯
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一页:第141章 黑俄罗斯和白俄罗斯(3/3) 返回《影帝的诞生》目录下一章:第142章 理想莎士比亚(快捷键→)

推荐阅读捡个杀手做老婆大国军垦重生2011,二本捡漏985牧者密续我有一座随身农场女总裁的全能兵王反派就很无敌修罗剑神退下,让朕来龙王令梦幻西游之重返2005我每周随机一个新职业