让你改进对吧?”
我这个时候大师很主动的提出了问题,而在听到我这么说之后,这个丫头也是没有过多的犹豫连连的点头,并且是回答的对我说:
“对啊,我真的是很想要询问一下,你在这件事情上对我有没有什么意见或者是建议,因为说实话在这次的表现中,我真的感觉自己表现的非常差,因为很多话我翻译到一半就翻译不出来了,我必须要思考很久才能够找到一个合理准确的翻译,以前塔塔牧尚先生翻译的时候,其实我也在场,我能够很清楚的感觉到我和他之间的翻译功底到底有多么大的差距。”
请收藏本站阅读最新小说!
状态提示: 第九百六十二章 蹩脚的翻译
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章
TXT下载地址:http://www.00kshu.win/txt/xiazai243553.html
手机阅读:http://m.00kshu.win/243553/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/243553.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(第九百六十二章 蹩脚的翻译)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,合石头本尊谢谢您的支持!!
手机阅读:http://m.00kshu.win/243553/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/243553.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(第九百六十二章 蹩脚的翻译)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,合石头本尊谢谢您的支持!!
