奶猫们自然是懂事的连连点头,又围成一圈,绕着那嫩芽喵喵叫着,像是在期待着它尽快成长一般。
而加洛对这些则毫无所觉,他正在认真的查阅字典。
因为得到的文字并不多,他没花多少时间便把那几句话给翻译了出来。
那几句话凑成了一行很奇怪的诗:
“此乃此世仅存之净土。”
“此乃庇护万物之所在。”
“此乃神祇降临之所在。”
“此乃延续生命之所在。”
“此乃唯一希望之所在。”
这诗非常蹩脚,不押韵不说,还特别拗口,而且这意思还非常模糊。
关键是,这首蹩脚的诗,完全看不出来和神术有什么关系啊?
状态提示: 210.诗
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章
TXT下载地址:http://www.00kshu.win/txt/xiazai240613.html
手机阅读:http://m.00kshu.win/240613/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/240613.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(210.诗)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,鸽子馒头谢谢您的支持!!
手机阅读:http://m.00kshu.win/240613/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/240613.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(210.诗)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,鸽子馒头谢谢您的支持!!