请按Ctrl+D收藏本站!我的书架

花痴剩女:土豪王爷你别跑- 第758章(1/1)

文/李二弟
花痴剩女:土豪王爷你别跑 | 本章字数:1031  | 花痴剩女:土豪王爷你别跑txt下载 | 花痴剩女:土豪王爷你别跑手机阅读
推荐阅读:变身霸道猫女总裁黄昏的第一章[综]我们和离吧老婆爱逃家:带上儿子去抢亲我的美女班主任庶女皇妃盛世灼华娱乐圈上位记天生反派星夜咏叹天阙传仙木传奇

“久欲为长堤,但苏州皆泽国,无处求土。嘉佑中,人有献计,就水中以蘧蒢、刍稿为墙,栽两行,相去三尺。去墙六丈,又为一墙,亦如此。漉水中淤泥实蘧藤中,候干,则以水车汰去两墙之间旧水。墙间六丈皆土,留其半以为堤脚,掘其半为渠,取土以为堤,每三四里则为一桥,以通南北之水。不日堤成,至今为利。陆途,是指陆路的意思,地面上的道路。病涉,在本文中指苦于涉水行走的意思。泽国,在本文中指低洼积水之地的意思。蘧蒢(quchu),是指古代用竹子或芦苇编织而成的席子,文中指芦席之类。刍(chu)稿,在本文中指草把子的意思。汰(quan),本指河水下落,这里是抽干水、把水排掉的意思。全篇文章翻译过来,是说,苏州到昆山县共有六十里,都是浅水洼而没有陆路,老百姓苦于涉水行走,早就想修筑二条长堤。可是苏州一带是低洼积水之地,没有地方可以取土。到了嘉佑年间,有人想出妙计,在水中用芦席、草把子扎成墙,栽成两行,中间相距三尺。在相距六丈的地方,也用同样的方法扎一道墙。捞起水中淤泥填到芦席草墙中,等泥干了,用水车把两墙之间的积水排掉,就露出了六丈宽的泥土。将这六丈土留一半作为修堤的基础,将另一半挖成水渠,挖出来的土正好用来筑堤。每隔三四里便造一座桥,用来沟通南北的水流。没有多久堤就修好了,直到今天,这些大堤还在给人们以行路之便。陈述古智辨盗贼篇的原文为,陈述古密直知建州浦城县日,有人失物,捕得莫知的为盗者。述古乃绐之曰:某庙有一钟,能辨盗,至灵!使人迎置后合祠之,引群囚立钟前,自陈:不为盗者,摸之则无声;为盗者摸之则有声。述古自率同职,祷钟甚肃,祭讫,以帷围之,乃阴使人以墨涂钟,良久,引囚逐一令引手入帷摸之,出乃验其手,皆有墨。唯有一囚无墨,讯之,遂承为盗。盖恐钟有声,不敢摸也。此亦古之法,出于小说。陈述古,即陈襄,字述古,侯官,就是今天的福建福州人,宋庆历年间进士,宋神宗时任侍御史。《笔谈》此处所记陈述古事迹与《宋史》卷三二一《陈襄传》有出入。《陈襄传》作襄举进士,调浦城主簿,摄令事,而非沈括所记知建州浦城县。密直。是枢密院直学士的简称。浦城县,就是指今天的福建浦城。的,在本文中用作副词,究竟,到底。张相《古诗词网词曲语辞汇释》卷四:的,究也。绐(dai),为哄,欺骗的意思,文中是用假话诱骗的意思。至,是指极,最的意思。祠,为祭祀的意思。陈,是指说明的意思。祷,为祈祷的意思。讫,是指终了,完毕的意思。阴,为暗地里的意思。引,为延长的意思,在本文中是伸出手的意思。”


状态提示: 第758章
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一章:第757章 返回《花痴剩女:土豪王爷你别跑》目录下一章:第759章(快捷键→)

推荐阅读九星霸体诀战神狂飙脑海里飘来一座废品收购站从呆毛王开始公开处刑屠龙之前就读过龙族的路明非轮回乐园:遍地是马甲DC新氪星特拉福买家俱乐部从海贼开始横推万界我对念能力超有兴趣带着系统混兽世精灵,可我是个培育家啊