请按Ctrl+D收藏本站!我的书架

科技垄断巨头- 第116章 翻译器普及问题!(2/2)

文/紫苏叶子苏
科技垄断巨头 | 本章字数:347  | 科技垄断巨头txt下载 | 科技垄断巨头手机阅读
推荐阅读:无限逆推鬼道三人组DNF之鬼寻仙凤凰太傲太难养穿越之美食的俘虏我是道士她是妖死亡诡域鬼事代理人丧尸老爸食草动物喂养指南[星际]与千年女鬼同居的日子鬼夫临门
信许多用词无法与英文结合证明,这就大大延长了验证的时间。

“大部分都能翻译,可最关键的地方译不过来,翻译软件仙女座给出的解释是,词库中不存在这个英语单词!”

“这确实难为人了,没有一些语言学的经验和其他科学家共同论证,很难创出一个新的专用词汇,必须提取词库才能翻译。”一位白发苍苍的科学家有些头疼的说道。

可不是两个单词相互结合就能让人认同并记录这个新词的存在。

“不过,这也算好事吧,以后英语口语不行的人,配个翻译器就能和外国人交流学术了。”

“翻译不过来倒是不算什么,这款软件已经很厉害了。”王院士说道,她不仅是一位数学大牛,也曾经与人讨论过社会学问题。

“至于翻译器,我觉得恐怕没那么容易大规模普及。”

因为科技的跳跃式进展有时候只能给部分人带来好处,比如科学家,而造成的社会动荡也许比带来的好处更大。


状态提示: 第116章 翻译器普及问题!
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一页:第116章 翻译器普及问题!(2/2) 返回《科技垄断巨头》目录下一章:第117章 延迟发布语音翻译器(快捷键→)

推荐阅读黄昏分界走阴夜话之打更人签到从自己死后开始神训玩家险恶重生梦联网原初猎人熟睡之后直播之盗墓大师密道追踪黑水尸棺夜半冥婚:鬼夫大人萌萌哒