母亲提醒他,「你说过你不会伤害我们的。
你拿走了我们的衣服和珠宝,甚至还有我的结婚戒指,而且船上的货物随便你拿。
我们毫无反抗,而且迅速屈服于你,没有给你惹什么麻烦。
我们现在全裸着,这样你也开心了。
现在请放了我们,让我们继续我们的旅程。
」「我确实说过不会伤害你们;这是事实,」他笑着说,「但是我不会在这里伤害你们,而不是在那里不伤害你们。
」他用刀指着船舷左侧的一片巨大的港湾。
记住「我们已经跟踪你们两天了,现在已经到了接管你们的船只,把你们交给我们在岸上的客户的时间了。
」我们看到一小群黑人钻出丛林来到海岸上。
几个海盗已经开始放下一艘小船把我们送到岸上。
海盗船长指着那艘小船说道:「只有你们几个白人下去。
他们不会为别的什么东西付钱的。
」「对不起,先生。
也许我应该和他们一起走。
虽然我的村庄离海岸很远,但我可以帮助他们翻译土著语言。
这里的部落方言都是相似的。
」母亲看着他,低声祈祷了一句。
她没有提到耶利亚,就是害怕把他也牵扯进来。
海盗船长非常惊讶一个非白人说着一口流利的英语。
「你他妈是谁?你怎么会说这么流利的英语?」「我的名字叫耶利亚,先生。
我还是个孩子的时候就被抓住当成奴隶卖了。
不久之后我被这个家庭救了,他们把我抚养大。
」耶利亚他指着母亲说道。
「那就和这些人一起去岸上;如果这些白人能和当地人交流,可能我们能拿到一笔更好的报酬。
但是,如果部落不愿意为你付费,我们就得把你和其他人一起送到马达加斯加岛上去。
至少我们能用你们换点什么。
马达加斯加女王可是格外喜欢基督教徒的!」t我们这些人中懂英语的都倒吸了一口气;仆人们开始哭泣并乞求海盗们不要把他们送到那里,这只换来了海盗们粗暴的推搡和击打。
拉娜瓦罗娜女王以蔑视和折磨基督教徒而闻名。
有些人被直接扔进火坑烧死了;其他人有的被活活煮了,或者被吊起来几个小时才咽气。
她对基督徒的憎恨,一部分是因为他们拒绝放弃自己的信仰而臣服于她。
即使他们面临处决时,大多数人也保持镇定而接受他们的命运。
他们不像其他受害人那样乞求女王的怜悯,这更加激怒了女王。
我妈妈母亲勇敢地向着海盗船长上前一步,「请让他们都与我们在一起吧。
他们可能都会被杀掉。
他们没有给你们添什么麻烦,所以请不要把他们送给女王。
」海盗船长阴险地笑了,回应道:「我为什么要关心这些仆人和水手?女王已经没有基督徒去献祭了,所以现在她出了一大笔赏金要买基督徒。
想要买你们的部落是不会为他们付钱的。
这个人可以跟你走,」他指着耶利亚,「如果他们愿意为他付钱的话。
否则,他就得和他们一起走。
」耶利亚跟着我们上小船之前被迫脱掉衣服扔进衣服堆里。
我肯定母亲在耶利亚还是孩子的时候给他洗过澡,但从那以后就没有再看过他的luǒ_tǐ了。
他站在我们面前,身材高大,体格健美。
他同样得到了甲板上的一阵「哦哦」和「啊啊」的惊叹声。
他的jī_bā松松垮垮地吊在胯部,极其粗大,而且差不多要垂到他的膝盖了。
我注意到三个女人全都目不转睛地盯着他的身体。
母亲注意到我在观察她们之后,就立刻转身对着船长。
他用刀指着船边的扶手,「在我改变对他的主意之前上船去。
」说着对耶利亚点点头。
我被粗暴地推到一边,翻过扶手,然后顺着梯子下到等着去岸边的小船上。
接着是博格斯,跟着是耶利亚。
我从下面看到他们下到小船时每个人胯间的软趴趴的大jī_bā都不停地前后摇晃。
记住博格斯走到前面去;耶利亚站在我身边帮着妇女们下来。
我妹妹伊丽莎白是头一个,她向我们走来时仍然抽抽搭搭的不停地哭泣着。
她的屁股太大了,完全挡遮住了她的pì_yǎn。
她的yīn_bù也很肥大,但是yīn_máo很少,随着她一点点下来可以清楚地看到她那像馒头一样高高隆起的yīn_bù。
她双腿间有块突起,中间有条厚厚的、肿胀的裂缝。
她的整个yīn_bù随着她的yīn_bù和肥胖的大腿一起颤动着;她爬下梯子的时候,奶子和小肚子紧紧压在船身上。
耶利亚一只手把着梯子,另一只手稳稳地托住伊丽莎白雪白的屁股。
我在另一边也是这样,把住她直到她安全下到小船里。
当伊丽莎白坐到位子上以后,爱丽丝也开始往下爬。
她苗条、光滑的双腿、玲珑的小脚和小巧的臀部,与我的妹妹有明显的不同。
她的yīn_máo稍微浓密一些,这样yīn_bù的细节就不会彻底暴露出来。
但是,她的屁股太小了,她的yīn_hù,以及层层叠叠的pì_yǎn,都可以清楚地看到。
她体重很轻,这样耶利亚和我能托住她的屁股把她放下来。
她
手机阅读:http://m.00kshu.win/166409/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/166409.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(【】(1))的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,skeylo/EmmaW谢谢您的支持!!