刘淼在沉默一周后,在自己的博客上贴了一万字的小说开头,然后用红字醒目写道,“你要战,那便战!《嫌疑人x的献身》,下周正式全亚洲发行。”
在得知刘淼应战之后,岛田庄司也将自己精心创作一年的《占星术杀人魔法》交由日本角川书店发行。为了公平起见,《占星术杀人魔法》的中文版交由刘淼的出版社翻译发行;而《嫌疑人x的献身》的日文版则交由岛田庄司的出版社翻译发行。不过让岛田郁闷的是,刘淼直接交过来的就是《嫌疑人x的献身》日语版。而这日语版的流畅程度仿佛是一个以日语为母语的人亲自撰写的一般,角川书店的校对人都拿不出任何校对意见,只能直接出版。
岛田忽然觉得自己有可能失败,因为再好的翻译也不如原作者了解小说的所有细节。任何文人都知道,每一部作品的翻译其实都是文本的损失和变形。虽然有那种翻译稿同样出色的例子,但是你能保证那就是原作者心中的译文么?但是原作者哪怕是精通各类外语,也没办法像母语使用者那样翻译。因此,中国人欣赏不了莎士比亚;而英国人欣赏不了李白。可你敢说李白和莎士比亚谁更厉害么?但是刘淼拿出来的译稿却仿佛是原汁原味的日创作作品,而且整部小说居然是最传统最正宗的本格推理小说,连岛田庄司都挑不出任何毛病来。
“搞不好真要败在这个小鬼的手下了呢?”岛田心中涌上一阵不祥的预感。
[m.77kshu.cc 奇奇看书网]……
本章阅读结束,请阅读下一章
手机阅读:http://m.00kshu.win/119812/
发表书评:http://www.00kshu.win/book/119812.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(第164章)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,Aaron谢谢您的支持!!